- 信息编号
- 所属行业其他类型服务
- 招标预算
- 项目地址上海
- 业主单位-
- 招标代理-
- 采购对象暂无提取到关键词,可在公告正文中查找~
标题:城市支路*标段综合养护项目的竞争性磋商公告
发布时间:****-**-** **:**:**
内容:
项目概况
Overview
城市支路*标段综合养护项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for&Comprehensive Maintenance Project for Urban Branch Road Section *&should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before&**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
项目编号:**登录解锁 & & & &
Project No.:&**登录解锁 & & & &
项目名称:城市支路*标段综合养护项目 & & & &
Project Name:&Comprehensive Maintenance Project for Urban Branch Road Section * & & & &
预算编号:****-******** & & & &
Budget No.:&****-******** & & & &
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):*******元(国库资金:*******元;自筹资金:*元)
Budget Amount(Yuan):&*******(National Treasury Funds: ******* Yuan; Self-raised Funds: * Yuan)
最高限价(元):包*-*******.**元 & & & &
Maximum Price(Yuan):&Package No.* for *******.** Yuan, & & & &
采购需求:
Procurement Requirements:&
包名称:川沙新镇城市支路*标段综合养护项目 & & & & & &
Package Name:&Comprehensive Maintenance Project for Urban Branch Road Section * & & & & & &
数量:* & & & & & &
Quantity:&* & & & & & &
预算金额(元):*******.** & & & & & &
Budget Amount(Yuan):&*******.** & & & & & &
简要规则描述:包括但不仅限于*条道路的路基、路面、桥梁、雨水排水设施、道路标志标线、防冲护栏、禁入栅等附属设施的扫保洁以及道路绿化管理养护与苗木补植******于良好的技术状态,实现管养路段各类设施安全良好、规******状况良好。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。 & & & & & &
Brief Specification Description:&Including but not limited to the sweeping and cleaning of the roadbed, pavement, bridges, rainwater drainage facilities, road signs and markings, anti-collision guardrails, no entry barriers and other ancillary facilities of the three roads, as well as the management and maintenance of road greening and the replanting of seedlings, etc., to maintain the relevant facilities in good technical condition, achieve the safe, standardized and complete operation of various facilities in the maintenance section, and ensure good traffic conditions. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation document. & & & & & &
合同履约期限:****年*月*日-****年*月**日 & & & &
The Contract Period:&June *, ****- May **, **** & & & &
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第***条规定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小企业) & & & &
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:&This project is a procurement project with reserved quota, and the reserved quota measure is overall reserved (specifically for small and medium-sized enterprises) & & & &
(c)本项目的特定资格要求:(*)单位负责人为同*人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同*合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
(*)法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同*法人的不同分支机构不得参加同*合同项下的政府采购活动。
(*)其他特定资格要求:无 & & & &
(c)Specific qualification requirements for this program:&(*) The same person in charge of the unit or different suppliers with direct controlling or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project. (*) Branches established by legal entities and obtaining business licenses to participate in government procurement activities shall be authorized by their legal entities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract. (*) Other specific qualification requirements: None & & & &
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第***条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(******)、中国政府采购网(***********人、重大税收违法案件当事人名单、政府******为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (****** China Government Procurement Network (******
时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between&&**:**:**am to **:**:**pm&&from&&**th ** ****&&until&&**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网 & & & &
Place:&Shanghai Municipal Government Procurement Network & & & &
方式:网上获取 & & & &
To Obtain:&Obtain online & & & &
售价(元):* & & & &
Price of Tender Documents(Yuan):&* & & & &
截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Deadline date submission:&**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(http://******) & & & &
Place:&Shanghai Municipal Government Procurement Network(http://******) & & & &
开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Time of Response Documents Opening:&**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(http://******)(现场会议室:上海市浦东新区新德西路***弄*号*******楼****会议室) & & & &
Place:&Shanghai Municipal Government Procurement Network(http://******)(On site meeting room: Room ****, *th floor, Diwei Life Plaza Rental and Sales Center, No. * Lane ***, Xinde West Road, Pudong New Area, Shanghai) & & & &
自本公告发布之日起*个工作日。
* business days from the date of publication of this notice.
响应文件开启所需材料:计算机等硬件设备、CA数字证书或电子营业执照 & & & &
Required materials for opening response files: hardware devices such as computers, CA digital certificates, or electronic business licenses & & & &
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 & & & &
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation & & & &
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区川沙新镇人民政府 & & & &
Name:&People's Government of Chuansha New Town, Pudong New Area, Shanghai & & & &
地 址:上海市浦东新区新川路***号 & & & &
Address:&No. ***, Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai & & & &
联系方式:***-******** & & & &
Contact Information:&***-******** & & & &
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海社发****** & & & &
Name:&Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd & & & &
******区*莘路***号兴城商务广场A座***室 & & & &
Address:&Room ***, Building A, Xingcheng Business Plaza, *** Qixin Road, Minhang District, Shanghai & & & &
联系方式:***-************/* & & & &
Contact Information:&***-************/* & & & &
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:&李佳莹、马峥&
Contact:&Li Jiaying, Ma Zheng & & & &
电 话:***-************/* & & & &
Tel:&***-************/* & & & &
暂无相关单位信息,更新准备中...
- 2026-05-07招标 招标公告城市支路二标段综合养护项目的竞争性磋商公告

未登录无法查看更多信息,请立即登录







