上海海洋大学附属大团高级中学改扩建工程新开道口招标的竞争性磋商公告

  • 招标 招标采购
  • 上海-县级市-浦东新
  • 240.9万
  • 附件
2026-04-22
基本情况基本情况
  • 信息编号
  • 所属行业
    市政公用工程施工总承包
  • 招标预算
    240.9万
  • 项目地址
    上海-县级市-浦东新
  • 业主单位
  • 招标代理
  • 采购对象
    • 道口
  • 信息情况:

    标书获取时间:

    2026-04-23 - 2026-04-30

    投标截止时间:

    2026-05-08

    开标时间:

    2026-05-08
公告正文公告正文

字号:

标题:上海海洋大学附属大团高级中学改扩建工程新开道口招标的竞争性磋商公告

发布时间:****-**-** **:**:**

内容:

项目概况

Overview

上海海洋大学附属大团高级中学改扩建工程新开道口招标采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for&Comprehensive Negotiation Announcement for the Tendering of New Access Point for the Reconstruction and Expansion Project of Da Tong Senior High School Affiliated to Shanghai Ocean University&should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before&**th ** **** at **.**pm(Beijing time).

*、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:** & & & &

Project No.:&** & & & &

项目名称:上海海洋大学附属大团高级中学改扩建工程新开道口招标 & & & &

Project Name:&Comprehensive Negotiation Announcement for the Tendering of New Access Point for the Reconstruction and Expansion Project of Da Tong Senior High School Affiliated to Shanghai Ocean University & & & &

预算编号:****-W******** & & & &

Budget No.:&****-W******** & & & &

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):*******元(国库资金:*******元;自筹资金:*元)

Budget Amount(Yuan):&*******(National Treasury Funds: ******* Yuan; Self-raised Funds: * Yuan)

最高限价(元):包*-*******.**元 & & & &

Maximum Price(Yuan):&Package No.* for *******.** Yuan, & & & &

采购需求:

Procurement Requirements:&

包名称:上海海洋大学附属大团高级中学改扩建工程新开道口招标 & & & & & &

Package Name:&Comprehensive Negotiation Announcement for the Tendering of New Access Point for the Reconstruction and Expansion Project of Da Tong Senior High School Affiliated to Shanghai Ocean University & & & & & &

数量:* & & & & & &

Quantity:&* & & & & & &

预算金额(元):*******.** & & & & & &

Budget Amount(Yuan):&*******.** & & & & & &

简要规则描述:上海海洋大学附属大团高级中学改扩建工程新开道口招标(具体工作内容及要求详见竞争性磋商文件、工程量清单及图纸)。 & & & & & &

Brief Specification Description:&The bidding for the new access road construction project of the Affiliated Dautou Senior High School of Shanghai Ocean University has been initiated (for detailed job contents and requirements, please refer to the competitive negotiation documents, bill of quantities and drawings). & & & & & &

合同履约期限:合同签订至项目竣工验收完成 & & & &

The Contract Period:&From the signing of the contract until the completion of the project's final acceptance inspection & & & &

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

*、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第***条规定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要******《政府采购促进中小企业发展管理办法》的通知(财库〔****〕**号)及《关于进*步加大政府采购支持中小企业力度》的通知(财库〔****〕**号);(*)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中******价格折扣优惠;(*)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(*)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同******财库〔*********财库〔****〕**号文公布的节能环保产品品******优先采购;对节能产品品目清单中以“★******强制采购。供应商须提供具有国家确定的******于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策;(*)购买国货政策:本项目不接受进口产品;(*)按照《中小企业划分******联企业[****]***号),本项******业为建筑业。 & & & &

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:&Please refer to the Chinese announcement for details. & & & &

(c)本项目的特定资格要求:*、具有市政公用工程施工总承包*级及其以上资质,并具备安全生产许可证(有效期内);
*、项目负责人资格:拟派项目负责人具备市政公用工程专业*级及以上注册建造师执业资格,具有有效的安全生产考核合格证书;
*、本项目专门面向中小企业采购
*、本项目不允许转包。
& & & &

(c)Specific qualification requirements for this program:&*. Possess a Class III or higher qualification for municipal public works construction, and hold a valid safety production license (within the validity period); *. Project leader qualification: The proposed project leader should have a registered construction engineer qualification in municipal public works of level II or above, and hold a valid safety production assessment certificate; *. This project is specifically for small and medium-sized enterprises; *. This project does not allow subcontracting. & & & &

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第***条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(******)、中国政府采购网(***********人、重大税收违法案件当事人名单、政府******为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (****** China Government Procurement Network (******

*、获取采购文件
*. Acquisition of Procurement Documents

时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between&&**:**:**am to **:**:**pm&&from&&**th ** ****&&until&&**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网 & & & &

Place:&Shanghai Municipal Government Procurement Network & & & &

方式:网上获取 & & & &

To Obtain:&Obtaining online & & & &

售价(元):* & & & &

Price of Tender Documents(Yuan):&* & & & &

*、响应文件提交
*. Submission of Response Documents

截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Deadline date submission:&**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地点:上海市政府采购网,纸质响应文件递交地址*********号荣科大厦**楼****室(纸质文件仅做归档使用) & & & &

Place:&Shanghai Municipal Government Procurement Network. Submission address for paper response documents: Room ****, **th Floor, Rongke Building, No. *** Dapu Road, Huangpu District, Shanghai (The paper documents are only for archiving purposes). & & & &

*、响应文件开启
*. Opening of Response Documents

开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Time of Response Documents Opening:&**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地点:上海市黄浦区打浦路***号荣科大厦**楼****室(纸质文件仅做归档使用) & & & &

Place:&Room ****, **th Floor, Rongke Building, No. *** Dapu Road, Huangpu District, Shanghai (Paper documents are only for archiving purposes) & & & &

*、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this notice.

*、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

/ & & & &

/ & & & &

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 & & & &

This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them on an overall basis. & & & &

*、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海 & & & &

Name:&Education Bureau of Pudong New Area, Shanghai City & & & &

地 址:上海市浦东新区锦安东路***号 & & & &

Address:&No. ***, Jin'an East Road, Pudong New Area, Shanghai & & & &

联系方式: & & & &

Contact Information:& & & & &

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海 & & & &

Name:&Shanghai Rongji Project Management Co., Ltd. & & & &

地 址:打浦路***号**楼 & & & &

Address:&**th Floor, No. *** Daping Road & & & &

联系方式: & & & &

Contact Information:& & & & &

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:&&

Contact:&Mr. Yang & & & &

电 话: & & & &

Tel:& & & & &

本公告信息如有中、英文不*致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

  • *.*M

["****FPA/******/****************/*****/b*df***b-*b**-*fdc-a***-a*a*add*d***.pdf"]

附件信息

  • file 附件1.pdf

相关单位相关单位
招标单位(1)
  • 企业
    政府及事业单位其他 收藏 监控
    • 杨** (经理)
代理机构(1)
  • 企业
    民营企业 收藏 监控
    • 杨** (经理)
信息时间线信息时间线
  • 全部
  • 招标信息 (13)
  • 中标信息 (11)
  • 2026-05-11
    中标
    中标公告
    上海海***************************果公告
  • 2026-05-09
    中标
    中标公告
    上海海***************************人公示
  • 2026-05-09
    中标
    中标公告
    上海海***************************人公示
展开剩余21条