- 信息编号
- 所属行业其他类型服务
- 招标预算
- 项目地址上海
- 业主单位-
- 招标代理-
- 采购对象暂无提取到关键词,可在公告正文中查找~
标题:唐镇银樽路(玉盘北路-诚乐路)新建工程通信管线搬迁工程的竞争性磋商公告
发布时间:****-**-** **:**:**
内容:
项目概况
Overview
唐镇银樽路(玉盘北路-诚乐路)新建工程通信管线搬迁工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for&Tangzhen Yinzun Road (Yupan North Road Chengle Road) New Construction Project Communication Pipeline Relocation Project&should obtain the procurement documents from (http://******) and submit response documents before&**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
项目编号:**登录解锁 & & & &
Project No.:&**登录解锁 & & & &
项目名称:唐镇银樽路(玉盘北路-诚乐路)新建工程通信管线搬迁工程 & & & &
Project Name:&Tangzhen Yinzun Road (Yupan North Road Chengle Road) New Construction Project Communication Pipeline Relocation Project & & & &
预算编号:****-W********, ****-K******** & & & &
Budget No.:&****-W********, ****-K******** & & & &
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):*******元(国库资金:******元;自筹资金:*******元)
Budget Amount(Yuan):&*******(National Treasury Funds: ****** Yuan; Self-raised Funds: ******* Yuan)
最高限价(元):包*-*******.**元 & & & &
Maximum Price(Yuan):&Package No.* for *******.** Yuan, & & & &
采购需求:
Procurement Requirements:&
包名称:唐镇银樽路(玉盘北路-诚乐路)新建工程
通信管线搬迁工程 & & & & & &
Package Name:&Tangzhen Yinzun Road (Yupan North Road Chengle Road) New Construction Project Communication Pipeline Relocation Project & & & & & &
数量:* & & & & & &
Quantity:&* & & & & & &
预算金额(元):*******.** & & & & & &
Budget Amount(Yuan):&*******.** & & & & & &
简要规则描述:唐镇银樽路(玉盘北路-诚乐路),西起玉盘北路,东至诚乐路,道路全长约*.**公里(以实测为准),规划道路红线宽**米,规划道路等级为城市支路。为配合银樽路总体建设,现拟对影响道路施工******搬迁。本项目主要建设内容是:包括通信光缆及附属设施等的拆除、重新安装、调试以及电缆井、开挖排管、敷设和修复等。(具体数量及要求详见工程量清单及图纸) & & & & & &
Brief Specification Description:&Tangzhen Yinzun Road (Yupan North Road Chengle Road) starts from Yupan North Road in the west and ends at Chengle Road in the east. The total length of the road is about *.** kilometers (subject to actual measurement), with a planned road red line width of ** meters and a planned road grade of urban branch road. In order to cooperate with the overall construction of Yinzun Road, it is proposed to relocate the underground communication optical cable that affects road construction. The main construction content of this project includes the dismantling, reinstallation, commissioning of communication optical cables and ancillary facilities, as well as cable wells, excavation and pipe laying, and repair. (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities and drawings) & & & & & &
合同履约期限:工期要求:施工工期**日历天(计划开工日期:****年**月**日) & & & &
The Contract Period:&Construction period requirement: Construction period of ** calendar days (planned start date: July **, ****) & & & &
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
包号 包类别 本国产品******信息 * 工程 是否适用本国产品标准:否。| Package Number | Package Category | Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies |
| * | Engineering | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第***条规定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时******价格折扣优惠。(*)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(*)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同******财库〔*********财库〔****〕**号文公布的节能环保产品品******优先采购;对节能产品品目清单中以“★******强制采购。供应商须提供具有国家确定的******于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(*)购买国货政策:本项目不接受进口产品。 & & & &
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:&Please refer to the Chinese version of the announcement for details & & & &
(c)本项目的特定资格要求:*.具有通信工程施工总承包*级及其以上资质;
*.具有安全生产许可证(有效期内);
*.拟派项目负责人具有通信与广电工程专业*级注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;
*.业绩要求:无;
*.其他要求:无。 & & & &
(c)Specific qualification requirements for this program:&*. Possess a third level or higher qualification for general contracting of communication engineering construction; *. Possess a valid safety production license; *. The proposed project leader shall have a first-class registered construction engineer qualification in communication and broadcasting engineering, a valid safety production assessment certificate, and shall not serve as the project leader of other ongoing construction projects; *. Performance requirements: None; *. Other requirements: None. & & & &
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第***条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(******)、中国政府采购网(***********人、重大税收违法案件当事人名单、政府******为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (****** China Government Procurement Network (******
时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between&&**:**:**am to **:**:**pm&&from&&**th ** ****&&until&&**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网 & & & &
Place:&http://****** & & & &
方式:网上获取 & & & &
To Obtain:&http://****** & & & &
售价(元):* & & & &
Price of Tender Documents(Yuan):&* & & & &
截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Deadline date submission:&**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(云采交易平台)http://****** & & & &
Place:&http://****** & & & &
开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Time of Response Documents Opening:&**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区向城路**号*楼会议室(详见当天会议指示牌) & & & &
Place:&Meeting Room, *th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting sign for details) & & & &
自本公告发布之日起*个工作日。
* business days from the date of publication of this notice.
*.本项目已于****年**月**日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://******。
*.磋商所需******不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)前来参加磋商,另建议自带无线上网卡及可无线上网的笔记本*台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登*上海政府采购网)。
*.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
*.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。 & & & &
Please refer to the Chinese version of the announcement for details & & & &
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 & & & &
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation & & & &
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区唐镇人民政府 & & & &
Name:&Tangzhen People's Government, Pudong New Area, Shanghai & & & &
地 址:上海市浦东新区唐*公路****号 & & & &
Address:&No. **** Tanglu Road, Pudong New Area, Shanghai & & & &
联系方式:***-******** & & & &
Contact Information:&***-******** & & & &
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海****** & & & &
Name:&Shanghai Baitong Project Management Technology Co., Ltd & & & &
地 址:上海市浦东新区向城路**号*楼 & & & &
Address:&*th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai & & & &
联系方式:*********** & & & &
Contact Information:&*********** & & & &
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:&任荷芳&
Contact:&Ren hefang & & & &
电 话:*********** & & & &
Tel:&*********** & & & &
暂无相关单位信息,更新准备中...
- 2026-06-01招标 招标公告唐镇银樽路(玉盘北路-诚乐路)新建工程通信管线搬迁工程的竞争性磋商公告

未登录无法查看更多信息,请立即登录







