Approvisionnementenacierd''armaturepourleprojetduMonumentNationaldeNouakchott

  • 招标 招标采购
  • 跨省
  • 附件
2026-05-30
基本情况基本情况
  • 信息编号
  • 所属行业
    建筑工程用机械
  • 招标预算
  • 项目地址
    跨省
  • 业主单位
  • 招标代理
    -
  • 采购对象
    • 钢筋
公告正文公告正文

字号:

项目编号:FA***********

公告

公告标题:
Approvisionnement en acier d'armature pour le projet du Monument National de Nouakchott
公告内容:
"物资采购询价单
Demande de cotation d'achat de biens "
询价方:中国 日期:**** 年 *月 **日
询价单编号:*公
demandeur de prix:CHINA ROAD AND BRIDGE CORPORATION (NOUAKCHOTT OFFICE) date:****/*/**
Numéro de demande:*公
我们希望您对******报价,请您注意我们所列的成交条款与条件。
Nous espérons que vous ferez une offre pour les fournitures énumérées dans ce tableau, veuillez noter les termes et conditions de la transaction que nous avons listés.
成交条款与条件:
Termes et conditions de la transaction :
*、质量标准:供应******物资符合相应的规范和标准规定,符合计划中的数量、图纸、标准的要求。在签收或使用过程中******供应产品质量引起的安全******将承担相应责任。如发现不合格产品,供应商应无条件退换货,费用由供应商承担;供应商恶意供应质量不合格产品或以次充好******不合格供应商名录。
Ⅰ. Normes de qualité :Le fournisseur doit garantir que l’ensemble des matériels fournis est conforme aux normes et réglementations applicables, ainsi qu’aux exigences de quantité, de plans et de standards prévues dans le programme. Lors de la réception ou de l’utilisation, si un accident de sécurité ou tout autre problème survient en raison de la qualité des produits fournis par l’entreprise adjudicataire, celle-ci en assumera la responsabilité correspondante. En cas de découverte de produits non conformes, le fournisseur devra procéder sans condition à leur remplacement ou retour, les frais étant à sa charge. Si le fournisseur fournit délibérément des produits de qualité non conforme ou substitue volontairement des produits inférieurs, il sera inscrit sur la liste des fournisseurs non qualifiés de l’entreprise.
*、本次报******:本次钢筋价格采用努瓦克肖特含税到场价。
Ⅱ. La présente offre doit être exécutée conformément aux exigences de notre société : Les barres d’acier sont au prix CIF au port de Nouadhibou (ce projet étant exonéré de taxes, l’acheteur sera responsable de la procédure de déduction fiscale et de dédouanement pour ce lot).
"*、交货地点、时间及收货联系人:
*.交货地点:毛里塔尼亚努瓦克肖特国家纪念塔项目施工现场(具体以需方通知地点为准)。
*.交货时间:以供方收到订单预付款之日为起算日,应在**天内按约定将钢筋运至需方指定交付地点。
*.收货联系人:吴军军,电话:+*** ********"
"Ⅲ. Lieu, délai de livraison et contact pour la réception :
*.Lieu de livraison : site de construction du projet CRBC à Nouadhibou, Mauritanie (ou tout autre lieu notifié par le client).
*.Délai de livraison : Le fournisseur livrera les barres d'acier au lieu de livraison désigné par l'acheteur dans un délai de ** jours à compter de la date de réception de l'acompte par le fournisseur.
*.Personne de contact pour la réception : M. Wu Junjun, Tél. : +*** ********."
******家及其他要求:
*.质量要求:钢筋要由TOP******生产,并提供本批次质量证书,钢筋需要满足B********NF A **-***-*标准。
*.计量与验收方式
计量方式:到场钢筋数量以需方现场清点的根数理论重量作为初步验收依据,并须以需方地******复核确认。
验收方式******拉力测试和弯曲测试。若试验结果不符合 NF A **-***-* 相关标准要求,******理,并在*天内提供符合要求的产品或者替代方案。如对本项目试验数据存在异议,可委托第*方检测机构复测,但相关费用由提出异议方承担。验收过程必须在本项目监******。"
"Ⅳ.Fabricant et autres exigences :
*.Exigences de qualité
Les barres d’armature doivent être produites par la société TOPSITAFER et accompagnées du certificat de qualité correspondant à ce lot. Les barres doivent répondre à la norme B***B et respecter la norme NF A **-***-*.
*.Mode de mesure et de réception
Mode de mesure : La quantité de barres d’armature sur site sera initialement vérifiée selon le poids théorique décompté par l’acheteur sur site, et devra être confirmée par la pesée réelle effectuée sur la balance de l’acheteur.
Mode de réception : L’acheteur procédera à des tests de traction et de flexion sur les barres d’armature. Si les résultats des tests ne respectent pas les exigences de la norme NF A **-***-*, le fournisseur devra organiser le retour des produits et fournir, dans un délai de * jours, des produits conformes ou une solution de remplacement acceptable. En cas de contestation des résultats, une tierce partie peut être mandatée pour effectuer de nouveaux tests, les frais étant à la charge de la partie ayant soulevé la contestation. L’inspection doit être réalisée en présence du superviseur du projet."
*、付款条件:如下。
Ⅴ. conditions de paiement : comme suit.
*.付款条件:需方在确认订单时支付合同总价的**%作为预付款;供方交货并经需方验收合格的数量,以双方确定的结算对账单金额为结算依据。需方应在结算办理之日起**日内支付扣除预付款后的剩余材料款。
*.L’acheteur versera un acompte correspondant à ** % du prix total du contrat lors de la confirmation de la commande. Les quantités livrées par le fournisseur et vérifiées conformes par l’acheteur seront prises comme base de règlement selon le montant figurant sur le relevé de compte de règlement convenu entre les deux parties. L’acheteur s’engage à payer dans un délai de ** jours à compter de la date de règlement le solde restant du prix des matériaux, déduction faite de l’acompte.
*.货款支付方式:需方以支票方式支付。
*. Modes de paiement : Le paiement sera effectué par chèque par la Partie A.
计划采购物资:
Plan d'achat de matériel : 
序号N° 物资名称
Nom 
规格型号
Spécification
单位
Unité
数量
Quantité
综合单价
Prix TTC
(MRU)
总 价
Prix total TTC
(MRU)
备注
Remarques
* 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ*mm t **
* 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ*mm t **
* 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ**mm t **
* 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ**mm t **
* 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ**mm t **
* 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ**mm t **
* 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ**mm t **
* 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ**mm t **
* 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ**mm t **
** 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ**mm t **
** 带肋钢筋
Barres d’acier à nervures 
B***B,φ**mm t **
合计
Total
***
注:最终采购数量以需方正式确认的订单为准,但总体采购数量的增减不得超过 ±*%。供应方承诺,在订单确认前,其所报单价及相关合同条款保持不变,不作任何调整。
Les quantités finales d’achat seront déterminées par la commande officiellement confirmée par l’acheteur, sous réserve que la variation totale des quantités n’excède pas ±* %. Le fournisseur s’engage à maintenir inchangés les prix unitaires ainsi que les conditions contractuelles jusqu’à la confirmation de la commande, sans procéder à aucune modification.
联系人:吴军军 +*** ********
Contact: WU JUNJUN +***********

附件列表

序号 附件名称 附件说明
* 附件*物资采购询价单.xlsx
* 附件*供应商物资报价单.xlsx
* 附件*物资采购询价单明细.xlsx

物资信息

序号 设备物资名称 设备物资说明 数量 单位
* 普通热轧带肋钢筋 ***B *mm NF A **-***-* **.*
* 普通热轧带肋钢筋 ***B *mm NF A **-***-* **.*
* 普通热轧带肋钢筋 ***B **mm NF A **-***-* **.*
* 普通热轧带肋钢筋 ***B **mm NF A **-***-* **.*
* 普通热轧带肋钢筋 ***B **mm NF A **-***-* **.*
* 普通热轧带肋钢筋 ***B **mm NF A **-***-* **.*
* 普通热轧带肋钢筋 ***B **mm NF A **-***-* **.*
* 普通热轧带肋钢筋 ***B **mm NF A **-***-* **.*
* 普通热轧带肋钢筋 ***B **mm NF A **-***-* **.*
** 普通热轧带肋钢筋 ***B **mm NF A **-***-* **.*
** 普通热轧带肋钢筋 ***B **mm NF A **-***-* **.*

原信息地址******

附件信息

  • file 附件1.xlsx

  • file 附件2.xlsx

  • file 附件3.xlsx

相关单位相关单位
招标单位(1)
  • 企业
    国有企业 收藏 监控
  • 暂无联系人
信息时间线信息时间线
  • 2026-05-30
    招标
    招标公告
    Approvisionnementenacierd''armaturepourleprojetduMonumentNationaldeNouakchott
    current